Write a comment
Pin It

 Aonad 35 Unit 35


NOTE: Click the sound file above to hear the Lesson. 

Cúpla Focal

We are making our way towards the end of the sample questions for the Fáinne Airgid oral test. The last few will likely involve the teacher showing you physical items (just to add variety or activity into the spoken exam) – in this case you will probably be presented with coins, banknotes, a price-list or menus. We are of course looking at money – another everyday topic.

You will hear the question:

Cá mhéad airgid atá agam? (How much money is at me?)

How much money have I?

Cá mhéad airgid atá agam?


The main sterling denominations are:

pingin (or pingin amháin) – penny (or one penny)

dhá phingin – two pence 

cúig pingine – five pence 

deich bpingine – ten pence

fiche pingin – twenty pence

caoga pingin– fifty pence

punt (or bonn puint) pound (or pound coin)

cúig phunt – five pound

deich bpunt – ten pounds

fiche punt – twenty pounds

caoga punt – fifty pounds

céad punt – one hundred pound


pingin (or pingin amháin)

dhá phingin 

cúig pingine 

deich bpingine 

fiche pingin 

caoga pingin

punt (or bonn puint) 

cúig phunt 

deich bpunt 

fiche punt 

caoga punt 

céad punt 


You will have noted a number of variations here and the only way to get a real handle on them is to learn them off by heart.


So back to the question –

Cá mhéad airgid atá agam?

Sample answers might be (you should translate them)

Tá cúig phunt agat (you have £5)

Tá cúig phunt nócha agat

Tá sé phunt déag agat

Tá seacht bpunt is seasca agat

Tá ochtó pingin agat

Tá punt caoga agat

Tá dhá phingin is fiche agat


A few allied money phrases and words are:

Níl pingin rua agam – I haven’t a penny (broke)

Chosain sé pingin mhaith – it cost a pretty penny

Thug mé cúig phunt air – I paid £5 for it

Fuair tú luach don phingine – you got your money’s worth 


And finally, just to run through the prepositional pronoun ag and to prepare for a little more emphasis on formal grammar.

You will have noticed that in Irish we don’t say: Tá punt ag mé, we say tá punt agam.


Agam (at me), agat (at you, singular), aige (at him), aici (at her), againn (at us), agaibh (at you, plural, ie ye), acu (at them).


Agam, agat, aige, aici, againn, agaibh, acu.

Agam, agat, aige, aici, againn, agaibh, acu


Tá punt agam

Tá punt agat

Tá punt aige

Tá punt aici

Tá punt againn

Tá punt agaibh

Tá punt acu


Idir anois agus an chéad Aonad eile, ná caith barraíocht airgid. Slán go fóill. 

Say something here...
or post as a guest
Loading comment... The comment will be refreshed after 00:00.

Be the first to comment.


Please consider supporting

Amount require Cookies on some parts of our site to enable full functionality. By using you consent to our use of Cookies. You can use your browser settings to disable cookies on this or any other website.